Resident Evil wreszcie po polsku? Capcom otwiera specjalny zespół do tłumaczenia
Czego brakuje grom od Capcomu? Wielu rodzimych graczy stwierdzi, że lokalizacji w języku polskim. Bardzo często gry Japończyków nie mają nawet napisów w języku polskim. To może się zmienić, bo firma stworzyła specjalny zespół do tłumaczenia gier. Czyżby kolejne odsłony Resident Evil posiadały lokalizację na rynek polski? Czekamy z niecierpliwością!
Resident Evil po polsku? Jest na to szansa!
Capcom, japońskie przedsiębiorstwo branżowe, rozważa lokalizację swoich gier na nowe języki, co budzi nadzieję wśród rodzimych graczy. Firma odpowiadająca m.in. za serię Resident Evil rzadko kiedy wyciąga rękę w stronę Polaków, oferując choćby kinową lokalizację (napisy). W ostatnich latach często był to problem, szczególnie przy okazji premiery Resident Evil: Village. Gracze prosili, aby Japończycy zgodzili się na umieszczenie polskiej wersji gry.
Całkiem możliwe, że w niedalekiej przyszłości takie prośby będą niepotrzebne. Wszystko za sprawą powstania Capcom Localization Team. Zespół ma odpowiadać za przekład gry na języki, które do tej pory nie były brane pod uwagę. Przykładem może być oczywiście polski, który siłą rzeczy nie jest tak powszechny, jak angielski, japoński czy hiszpański.
Polska społeczność fanów poszczególnych gier od Capcomu motywuje się nawzajem, aby aktywnie komentować i angażować się z postem zespołu. Wszystko po to, aby dać znać, że rodzimi gracze są żywo zainteresowani otrzymaniem gier w polskiej wersji językowej. Chyba przyszła na to najwyższa pora, albowiem w obecnych czasach choćby kinowa lokalizacja gry jest standardem w przypadku absolutnie większości produkcji.