Nintendo jednak nadal nie zadba o Polaków? Switch 2 z grami bez polskiego języka
Premiera Nintendo Switch 2 tuż za rogiem, a pierwsze gry wciąż bez polskiej lokalizacji. Tak przynajmniej sugerują “wycieknięte” zdjęcia pudełek z Mario Kart World.
Choć wielu czekało na informacje o rodzimej wersji językowej, Nintendo nie zdążyło jeszcze wprowadzić polskich napisów. Po ostatnim poszukiwaniu specjalisty od tłumaczeń nadzieje wzrosły, jednak nic się nie zmieniło.
Mario Kart World potwierdza brak polskich napisów
Na pudełku Mario Kart World, jednego z tytułów startowych, nadrukowano listę dostępnych języków. Znajdziemy tam niemiecki, angielski, hiszpański, francuski (kanadyjski), włoski, japoński, koreański, niderlandzki, portugalsko-brazylijski, rosyjski i chiński. Polskich napisów zabrakło, co potwierdza, że Nintendo wciąż nie wprowadziło wsparcia dla naszego rynku. Choć gra oferuje wiele nowości, w tym otwarty świat i tryb aż dla 24 graczy, brak polskiej ścieżki językowej może odstraszyć sporą grupę odbiorców.
Brak lokalizacji nie oznacza jednak, że Switch 2 jest skazany na porażkę. Konsola ma szanse odnieść sukces, zwłaszcza dzięki ekskluzywnym tytułom oraz kompatybilności z akcesoriami. Polski rynek jest jednak wystarczająco duży, by wprowadzenie rodzimych napisów było opłacalne. Gracze mogą liczyć, że po zbieraniu danych z pierwszych premier, Nintendo zdecyduje się na aktualizację. W końcu im więcej użytkowników, tym większy impuls do lokalizacji.
Choć na razie musimy pogodzić się z angielskim interfejsem, warto śledzić kolejne ogłoszenia. Nintendo może w każdej chwili zapowiedzieć aktualizację, a deweloperzy zgłoszeni do lutowego naboru będą pracować nad jakością tłumaczeń. W międzyczasie fani mogą testować gry po angielsku lub z polskimi społecznościowymi poradnikami. Cierpliwość może się opłacić, bo późniejsza aktualizacja językowa może trafić wprost na nasze konsole.
Źródło: NintendoLife