Baldur’s Gate 3 z polskim dubbingiem mogłoby brzmieć świetnie. Sprawdźcie próbkę
Sztuczna inteligencja pomogła przygotować polski dubbing do Baldur’s Gate 3. Jest to tylko pokazowy filmik, ale pokazuje “co by było, gdyby”.
Jednym z największych mankamentów nowego Baldura (mimo że sam w sobie jest grą naprawdę wybitną) jest brak polskiego dubbingu. Rodzime głosy pasowałyby do tego gigantycznego RPG-a niezwykle dobrze. Mogłyby nawet przypomnieć starym wyjadaczom czasy spolszczania kultowych gier RPG choćby z poprzednimi odsłonami serii na czele.
Baldur’s Gate 3 z polskim dubbingiem? Czemu nie?!
Mówimy jednak tylko i wyłącznie o krótkiej pokazówce, czyli próbce. Na kanale YouTube niejakiego Anon Piotra pojawił się film, w którym postacie w BG3 przemawiają polskimi głosami. Jak to możliwe? Spokojnie, nie poprosił on o to żadnych aktorów. Skorzystał za to z wirtualnego syntezatora mowy ElevenLabs, który zajmuje się m.in. generowaniem głosów dzięki AI. W ten sposób możemy jednak przekonać się, jakby wyglądało to w praktyce. Piotra Fronczewskiego w roli narratora nie ma, ale pani narratorka brzmi nieco jak Krystyna Czubówna i daje to genialny efekt.
Reszta postaci nie brzmi wcale gorzej, choć daleko tu od profesjonalizmu “ludzkich” aktorów. Efekt skupia się raczej na tym, aby postacie w grze mówiły swoimi oryginalnymi, angielskimi głosami, ale w polskiej wersji. Ciekawe doświadczenie, nie ma co.
Niestety nie ma co liczyć na Baldur’s Gate 3 z polskim dubbingiem. Koszt stworzenia takiej wersji byłby dla Larian Studios zdecydowanie zbyt wysoki, a do tego dość karkołomny, patrząc na to, jak wielka jest to pozycja. Nie jest to oczywiście niewykonalne, ale może przy okazji kolejnego Baldura?