Hyży rywalizuje z DiCaprio. Kulisy sesji dubbingowej do Ratchet & Clank

Filmowa wersja hitu z PlayStation w Polsce na tydzień przed amerykańską premierą.

Gwiazda Rodzinki.pl – Maciej Musiał i muzyk Grzegorz Hyży łączą siły i głosy w dubbingu Ratchet i Clank. Dla pierwszego, występ w ekranizacji hitu z PlayStation, to kolejna po Samolotach, Kumbie i Małym Księciu duża rola w animacji. Dla Hyżego, znanego z programów X Factor i Mali Giganci, udział w dubbingu jest dopiero debiutem. Jednak wszystkie znaki na ziemi i w odległej galaktyce pokazują, że śmiało może iść w ślady kolegi po fachu, Czesława Mozila, który pełnię dubbingowego talentu odkrył przez widzami w Krainie lodu.

Myślę, że moje doświadczenia w sferze muzycznej i obycie z mikrofonem było bardzo pomocne. Jednak to wcale nie było proste zadanie! – mówi Hyży, który jako robot Zed w Ratchet i Clank nie tylko zaśpiewał, ale również pokazał próbkę zdolności beatbokserskich! Jak głosy Macieja Musiała i Grzegorza Hyżego zabrzmią w filmowej wersji Ratchet i Clank, pokazują premierowe wideoklipy. A w nich moc atrakcji – wywiady z gwiazdami, śmiech i zabawne przejęzyczenia, sekretne metody walki z chrypką, prztyczek w nos Leonardo DiCaprio oraz odpowiedź na odwieczne pytanie, co wyjdzie z połączenia lemura, wiewiórki i szczura. Wszystko to wyostrza apetyty na dzień 22 kwietnia, kiedy – tydzień wcześniej niż w USA – Ratchet i Clank trafią na polskie ekrany.

Robert Ocetkiewicz

Robert Ocetkiewicz

Fan wszelkiego rodzaju FPS-ów oraz wyścigów. Nie stroni również od gier sportowych i dobrych bijatyk w stylu Tekkena.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Chronimy się przed spamem, dlatego prosimy, rozwiąż captcha zanim klikniesz WYŚLIJ:

0 Shares
Share
+1
Tweet